使徒行伝 15:29 - Japanese: 聖書 口語訳 それは、偶像に供えたものと、血と、絞め殺したものと、不品行とを、避けるということである。これらのものから遠ざかっておれば、それでよろしい。以上」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ―偶像に供えたものを食べない ―絞め殺された動物の肉を食べない ―血のある状態で肉を食べない ―結婚した異性以外とセックスをしない 以上、4点を避ければ、よし。 それでは、よろしくお願いします。 ――おしまい―― Colloquial Japanese (1955) それは、偶像に供えたものと、血と、絞め殺したものと、不品行とを、避けるということである。これらのものから遠ざかっておれば、それでよろしい。以上」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すなわち、偶像に献げられたものと、血と、絞め殺した動物の肉と、みだらな行いとを避けることです。以上を慎めばよいのです。健康を祈ります。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 偶像に供えたものは食べるな。 絞め殺された動物、または、まだ血のある肉を食べるな。 結婚した異性以外との性交渉、すなわち性的過ちに関わるな。 これらの事さえ避けてくれれば、うまくいくでしょう。それでは、よろしくお願いします。 聖書 口語訳 それは、偶像に供えたものと、血と、絞め殺したものと、不品行とを、避けるということである。これらのものから遠ざかっておれば、それでよろしい。以上」。 |
しかし、この人に対して陰謀がめぐらされているとの報告がありましたので、わたしは取りあえず、彼を閣下のもとにお送りすることにし、訴える者たちには、閣下の前で、彼に対する申立てをするようにと、命じておきました」。
あなたがたの所にいて貧乏をした時にも、だれにも負担をかけたことはなかった。わたしの欠乏は、マケドニヤからきた兄弟たちが、補ってくれた。こうして、わたしはすべての事につき、あなたがたに重荷を負わせまいと努めてきたし、今後も努めよう。
しかし、あなたに対して責むべきことが、少しばかりある。あなたがたの中には、現にバラムの教を奉じている者がある。バラムは、バラクに教え込み、イスラエルの子らの前に、つまずきになるものを置かせて、偶像にささげたものを食べさせ、また不品行をさせたのである。
しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは、あのイゼベルという女を、そのなすがままにさせている。この女は女預言者と自称し、わたしの僕たちを教え、惑わして、不品行をさせ、偶像にささげたものを食べさせている。